본문 바로가기

분류 전체보기

(12)
"아프다!" 영어로 표현하기! 몸 아플 때 표현 못 하는 것만큼 서러운 게 없죠? ​ 영어로 몸 어디어디가 아프다, 어떻게 표현하시는지 알고 계시나요? 몸이 아프다라고 표현 할때 보통 여러분들은 어떤 단어가 가장 먼저 떠오르시나요? ​ 대부분의 여러분들이 "sick" 이라는 단어를 떠올리시리라 생각이 됩니다. ​ 하지만 원어민들은 몸이 아플때 "sick" 이라는 표현을 쓰지 안씁니다. ​ 원어민들은 신체부위중 허리가 아프다고 표현을 할때 "sore" 이라는 표현을 씁니다. ​ 물론 이 표현은 다른 신체부위에도 적용이 돼겠죠? 이런식으로 응용해서 사용 할수도 있겠네요. ​ 하지만 이 표현은 "뻐근하다"에 가까운 표현이 돼겠습니다. ​ 뻐근하지 않고 고통이 있다고 표현은 어떤식으로 하면 될까요? 이런식으로 표현을 한다거나 혹은 "I hu..
Possible & Available의 차이점! 한국인들이 가장 많이 틀리는 영어 회화법 중 하나인 Possible & Availble​! ​ 여러분들은 둘의 차이점과 언제 쓰이는지 잘 알고 계시나요? 오늘 배워볼 영어 표현은 Possible & Availalbe의 차이점입니다! ​ 얼핏 보면 같은 뜻, 비슷한 뜻 같지만 쓰이는 상황에 따라 원치 않은 오해와 전혀 다른 ​ 상황을 가져오는 아주 헷갈리는 표현법입니다. ​ 자 이런 문장은 어떤 식으로 영어로 바꿔 볼 수 있을까요? ​ 혹은 "지금 시간 있으세요?", "~하기에 시간 괜찮으세요?"라고 물음에 답변으로 ​ 어떻게 적합하게 대답할 수 있을까요? ​ 원어민들은 이런 상황에서 항상 'I'm available'이라고 대답을 합니다. ​ 이것을 문장으로 조금 더 보여드리자면 "James is avai..
"라면 먹고 갈래?" 영어로 표현하는 방법! 우리가 흔히 아는 표현 중 하나인 "라면 먹고 갈래?" ​ 영어로 표현하는 방법 알고 계시나요? 오늘은 "라면 먹고 갈래?"라는 문장을 영어로 표현하는 방법을 준비했습니다! ​ 바로 들어가 보시죠! 이 표현은 라면 문화가 발달이 된 한국에서 자주 쓰이는 표현입니다. ​ 하지만 한국처럼 라면 문화가 발달이 되지 않은 미국에서는 어떨까요? 미국인들은 한국의 "라면 먹고 갈래?"라는 표현 대신 ​ 같은 뜻으로 이와 같이 사용합니다. ​ 이제는 한국에서 흔한 Netflix인데요. 위문장을 해석하자면 ​ 여기서는 "Chill"이라는 표현이 춥다는 뜻보단 이 상황에서는 "쉬다"라는 표현으로 사용됩니다. ​ 이런 식으로 응용하시면서 사용하시면 될 거 같습니다! ​ 해외에 나가셔서 좋은 인연들에게 호감 표시용으로 사용..
"취했다!" 영어로 표현하는 방법 3개 우리가 가장 많이 쓰는 표현 중 하나인 "취했다!" ​ ​ 영어로 표현하는 방법 알고 계신가요? 오늘은 취했다를 뜻 할 수 있는 표현 3개​를 준비 했습니다! ​ 바로 들어가 보시죠! ​ ​ (1) 알딸딸하다 술마셔서 텐션은 높아졌지만 딱히 문제는 없을 때 저희는 일럴 때 알딸딸하다 라고 표현을 하죠? ​ ​ 알딸딸하다 영어로는 Tipsy 라고 표현합니다. ​ " Tipsy (adj) : 알딸딸한 " ​ 응용해볼까요? ​I had a cup of beer and I am already tipsy. 라고 사용할 수 있겠습니다! ​ (발음을 확인하고 싶으신 분들은 캡틴 잉글리쉬 유튜브 채널에서 해당 영상 시청하실 수 있습니다) ​ ​​​ (2) 취했다 사실 항상 알딸딸할 때 멈춰야 행복한데, 컨트롤이 안되서..