전체 글 (12) 썸네일형 리스트형 "아프다!" 영어로 표현하기! 몸 아플 때 표현 못 하는 것만큼 서러운 게 없죠? 영어로 몸 어디어디가 아프다, 어떻게 표현하시는지 알고 계시나요? 몸이 아프다라고 표현 할때 보통 여러분들은 어떤 단어가 가장 먼저 떠오르시나요? 대부분의 여러분들이 "sick" 이라는 단어를 떠올리시리라 생각이 됩니다. 하지만 원어민들은 몸이 아플때 "sick" 이라는 표현을 쓰지 안씁니다. 원어민들은 신체부위중 허리가 아프다고 표현을 할때 "sore" 이라는 표현을 씁니다. 물론 이 표현은 다른 신체부위에도 적용이 돼겠죠? 이런식으로 응용해서 사용 할수도 있겠네요. 하지만 이 표현은 "뻐근하다"에 가까운 표현이 돼겠습니다. 뻐근하지 않고 고통이 있다고 표현은 어떤식으로 하면 될까요? 이런식으로 표현을 한다거나 혹은 "I hu.. Possible & Available의 차이점! 한국인들이 가장 많이 틀리는 영어 회화법 중 하나인 Possible & Availble! 여러분들은 둘의 차이점과 언제 쓰이는지 잘 알고 계시나요? 오늘 배워볼 영어 표현은 Possible & Availalbe의 차이점입니다! 얼핏 보면 같은 뜻, 비슷한 뜻 같지만 쓰이는 상황에 따라 원치 않은 오해와 전혀 다른 상황을 가져오는 아주 헷갈리는 표현법입니다. 자 이런 문장은 어떤 식으로 영어로 바꿔 볼 수 있을까요? 혹은 "지금 시간 있으세요?", "~하기에 시간 괜찮으세요?"라고 물음에 답변으로 어떻게 적합하게 대답할 수 있을까요? 원어민들은 이런 상황에서 항상 'I'm available'이라고 대답을 합니다. 이것을 문장으로 조금 더 보여드리자면 "James is avai.. "라면 먹고 갈래?" 영어로 표현하는 방법! 우리가 흔히 아는 표현 중 하나인 "라면 먹고 갈래?" 영어로 표현하는 방법 알고 계시나요? 오늘은 "라면 먹고 갈래?"라는 문장을 영어로 표현하는 방법을 준비했습니다! 바로 들어가 보시죠! 이 표현은 라면 문화가 발달이 된 한국에서 자주 쓰이는 표현입니다. 하지만 한국처럼 라면 문화가 발달이 되지 않은 미국에서는 어떨까요? 미국인들은 한국의 "라면 먹고 갈래?"라는 표현 대신 같은 뜻으로 이와 같이 사용합니다. 이제는 한국에서 흔한 Netflix인데요. 위문장을 해석하자면 여기서는 "Chill"이라는 표현이 춥다는 뜻보단 이 상황에서는 "쉬다"라는 표현으로 사용됩니다. 이런 식으로 응용하시면서 사용하시면 될 거 같습니다! 해외에 나가셔서 좋은 인연들에게 호감 표시용으로 사용.. "취했다!" 영어로 표현하는 방법 3개 우리가 가장 많이 쓰는 표현 중 하나인 "취했다!" 영어로 표현하는 방법 알고 계신가요? 오늘은 취했다를 뜻 할 수 있는 표현 3개를 준비 했습니다! 바로 들어가 보시죠! (1) 알딸딸하다 술마셔서 텐션은 높아졌지만 딱히 문제는 없을 때 저희는 일럴 때 알딸딸하다 라고 표현을 하죠? 알딸딸하다 영어로는 Tipsy 라고 표현합니다. " Tipsy (adj) : 알딸딸한 " 응용해볼까요? I had a cup of beer and I am already tipsy. 라고 사용할 수 있겠습니다! (발음을 확인하고 싶으신 분들은 캡틴 잉글리쉬 유튜브 채널에서 해당 영상 시청하실 수 있습니다) (2) 취했다 사실 항상 알딸딸할 때 멈춰야 행복한데, 컨트롤이 안되서.. 이전 1 2 다음