본문 바로가기

카테고리 없음

"같이 놀자"라는 영어로 어떻게 표현이 될까?

외국인 친구들에게 먼저 다가가서 놀자고 물어볼 때 어떤 식으로 표현하면 적합할까요?

영어 표현으로 "같이 놀자"라는 표현, 영어로 한번 알아보겠습니다!

 

보통 여러분들이 생각하실 때 'play'라는 단어가 가장 많이 떠오를 거십니다.

하지만 보통의 경우 'Do you want to play with me?"라고 표현을 하면 다소 오해의 소지가 있는 뜻이 됩니다.

그럼 원어민들은 같이 놀자고 표현할 때 어떤 식으로 쓰는지 알아보겠습니다!

 

원어민들은 이럴 때 'hang out'이라는 표현을 씁니다.

보통 어린아이들끼리 'play'를 사용한 표현은 괜찮지만, 앞서 언급하였듯이

성인들 사이에서는 'play'보단 'hang out' 이 더 적절한 표현법입니다.

 

이런 식으로 응용 표현법도 사용할 수 있겠네요.

오늘 배워 본 'hang out'이라는 표현으로 여러분들은 이제 한층 더 쉽게 원어민들과

가까워지는 시간을 가지게 되셨으면 좋겠습니다!

그럼 이만!

(더 많은 응용 표현법 또는 발음이 궁금하신 분들은 캡틴 잉글리쉬 유튜브 채널에서 해당 영상을 시청하실 수 있습니다.)